06 setembro 2015

[Blood in Roses+] Farewell Ending: Jack



Olá!
Como disse em alguns posts atrás eu terminei o Farewell Ending do Jack em Blood in Roses.
Vou postar a tradução aqui. Fiz do mesmo modo em relação ao nome: coloquei Mina pois é o que eles dão e se você quiser mudar você muda no início do jogo. Então vai aparecer o nome que você colocou para sua personagem.


Parte 1

Jack: Aqui está sua água, Mina.
Jack colocou um único copo na minha frente.
Mina: Obrigada, Jack ...
Jack: Você parece um pouco para baixo. Acho que um grande sorriso seria demais para pedir.
Mina: ...Sinto muito.
Jack: ...Então o que fazemos agora?
Mina: Bem...
Rosapast está apenas do outro lado da porta. Nós só precisamos dar o próximo passo, e ainda...
Alfred: Aquele que ama e é amado por um descendente de Tatiana será o herdeiro de Harold e herdará todas as suas riquezas. A vontade de Harold... Só o herdeiro de Harold pode abrir a porta para o Jardim de Rosas. Em outras palavras, essa porta não abre, a menos que os descendentes de Harold e Tatiana se amem. Se você não me ama, chegar ao Rosapast é impossível.
Eu...? Amar Alfred? Isso é simplesmente impossível, e esse fato corta o que permaneceu de esperança para mim.
(E em cima disso ...)
Eu tenho um problema muito sério. Eu tinha dez dias para beber o orvalho da noite de Rosapast no Jardim de Rosas, e ainda...
Mina: ...parece que estou condenada a se tornar um vampiro, então.
Jack: Um vampiro...
Mina: E com isso vem o destino de ser ligado aqui, para sempre...
Jack: Vamos fugir, Mina.
Mina: Fugir...?
Jack: Se ficar no hotel, você vai ficar apenas vinculada por uma regra do hotel como os outros! Você não será capaz de sair, nunca! Então, antes que isso aconteça...
Mina: Eu não posso fugir, Jack... eu... não tenho para onde ir.
Alfred: Uma decisão sábia.
Eu me viro em surpresa ao ver Alfred encostado na porta, com uma expressão desagradável.
Mina: Alfred...
Jack: Tem negócios aqui?
Jack olha para Alfred, não fazendo nenhuma tentativa de esconder sua cautela.
Alfred: ...você disse se tenho negócios, huh? Por uma questão de fato, eu tenho. Encontra-se com você, Jack.
Alfred balança o chicote na mão.
Jack: Ugh...!
Mina: Jack ?!


Parte 2

Foi o que aconteceu em um instante. Quando Jack tentou se esquivar do chicote, Alfred pula na frente dele... então agarra seu pescoço e o joga contra a parede.
Mina: Alfred, pare !!!
Alfred: Com você por perto, Mina nunca me amará. Vá embora.
Jack: Nnghh...!
Mina: Jack !!!
Jack: Um pouco violento você, não é, Alfred?
Alfred: Você parece muito agradável para alguém que está prestes a morrer.
Jack: ...!
Jack chuta Alfred  e abre alguma distância entre eles.
...Para que Alfred desencadeie outra chicotada em Jack. Os dois se chocam violentamente.
Mina: Por quê...? Por que você deve lutar?! Vocês costumavam se dar tão bem!
Alfred: Devo fazê-la minha, Mina. Essa é a única maneira de salvar Rosapast.
Jack: E eu não posso desistir dela. Eu a amo muito.
Alfred: Sério?
Jack: Ugh...!
Mina: Jack?!
Uma chicotada mais alto do que antes soa através da sala, e Jack entra em colapso. Agarrando seu braço, Jack cai diante de mim.
Mina: Jack ...! Jack!
Jack: Eu estou... Eu estou bem... Eu vou te proteger!
Jack coloca os braços sangrando na minha frente. Eles estão tremendo fracamente.
Mina: Jack, não se mova! Por favor, não!
Alfred: Você está tremendo, lobisomem.
Jack: Sim... tremendo de emoção com o pensamento de derrotá-lo.
Alfred: Mina, a escolha é sua. A este ritmo, este homem vai morrer.



Parte 3

Alfred: Mina, a escolha é a sua. A este ritmo, este homem vai morrer.
Mina: Como você pode...?
Alfred falou a verdade. Uma quantidade enorme de sangue cobria os pés de Jack.
Alfred: Se você disser que me ama, eu vou poupar sua vida.
Mina: Se eu disser ‘eu te amo’...?
Jack: ...Eu recuso.
Mina: Jack...?
Jack: Se eu só vou ficar vivo graças à sua piedade... então eu preferiria morrer.
Mina: Jack!
Jack treme, instável, antes de cair no meu peito.
Mina: Jack! Fique comigo, Jack!
Jack não move uma polegada apesar de meus gritos.
Mina: Não...não! Jack! Abra seus olhos...! Jack!
Daniel: Mina, Jack, vocês estão bem?!
Logo em seguida, Daniel irrompe no quarto, completamente sem fôlego.
Alfred: Você está com eles, também?
Daniel: O que está acontecendo aqui, Mina? Jack...!
Mina: Daniel... Jack, ele está...!
Daniel: Nós vamos salvá-lo. Vamos, Mina!
Daniel puxa-me pelo pulso e se move para segurar Jack.
Contudo...
Alfred: E onde é que você pretende levá-la?
Daniel: Isso não é nada que eu preciso te dizer.
Alfred: Gostaria de aconselhar contra levá-la para fora.
Mina: O que você quer dizer...?
Alfred: Depois de se tornar um vampiro, você realmente acha que pode viver no mundo exterior, Mina?
Daniel: Ela...
Alfred: Você deve considerar o que é verdadeiramente melhor para ela.
Mina: Daniel...
Daniel olha para mim, depois para seu amigo que entrou em colapso.
Daniel: ...Perdoe-me, Mina.
Com isso, Daniel solta o meu pulso.
Mina: D-Daniel...



Parte 4

Daniel: Quando Jack estiver curado, que estará de volta para salvá-lo. Eu prometo. Então, até então, viva aqui.
Daniel olha para baixo, a dor em suas palavras enquanto ele fala.
O vidro da janela da cozinha se quebra, e os dois lobisomens correm para a noite.
Mina: Não, não...! Não me deixe... Jack!
Eu grito o nome da pessoa que eu amo. Outra e outra e outra vez.
Alfred: Venha, Mina. Diga que você me ama.

***

É escuro como breu.
A frieza da pedra só contribui para a tranquilidade excessiva de noite. Na verdade, eu não posso dizer se é meio-dia ou noite.
Nesta cela subterrânea, me falta a noção do tempo.
Rupert: Você não vai comer?
Rupert serviu-me uma nova taça do líquido vermelho.
Mina: ...Deixe-me ir lá fora.
Alfred: Nós não podemos. Você não é mais um ser humano. Você não pode dar um único passo fora deste hotel.
Rupert: E apesar de você ter se tornado imortal, você deve pelo menos nutrir-se um pouco.
Mina: ...Eu quero ver Jack.
Alfred:  Falando sobre isso de novo...? Como humanos, lobisomens têm lamentáveis vidas curtas. Ao longo de sua vida neste castelo, eles passarão.
Mina: Mas ...
Rupert: Ceda. Não há esperança para qualquer um que você deixou.
Eu olho para os dois. Os vampiros simplesmente olham para baixo em mim com olhos compadecidos.
(É tudo sem esperança agora ...? Eu nunca vou te ver de novo, Jack ...?)
A cela subterrânea está saturada com um cheiro molhado. O que aconteceu ontem já se sente como algo que aconteceu há muito tempo. O calor do sol, a floresta brilhando, o perfume de rosas... Todos eles são agora muito, muito distante.
Mina: Jack...
Jack, onde está você?
Daniel, ele está bem?
Pequenas questões surgem em minha mente antes de desaparecer. Minha esperança foi esmagada. Na cela escura do subterrâneo profundo chora um único vampiro, agora e para sempre.



Assim termina o Farewell Ending. Sinceramente finais de despedida nunca são os mais felizes, mas até o do Rupert foi menos depressivo -.-" Mas ainda não li a do Alfred, então ainda tem a chance de ser pior.... O que você acharam da história do Jack? Eu gostei bastante. Ainda estou decidindo se gostei mais da dele ou da do Rupert.


Até! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário