Olá!
Como disse em alguns posts atrás eu terminei o Farewell Ending do Jack em Blood in Roses.
Vou postar a tradução aqui. Fiz do mesmo modo em relação ao nome: coloquei Mina pois é o que eles dão e se você quiser mudar você muda no início do jogo. Então vai aparecer o nome que você colocou para sua personagem.
Parte 1
Jack: Aqui está sua água, Mina.
Jack colocou um único copo na minha
frente.
Mina: Obrigada, Jack ...
Jack: Você parece um pouco para baixo. Acho que um
grande sorriso seria demais para pedir.
Mina: ...Sinto muito.
Jack: ...Então o que fazemos agora?
Mina: Bem...
Rosapast está apenas do outro lado da
porta. Nós só precisamos dar o próximo passo, e ainda...
Alfred: Aquele que ama e é amado por um descendente de
Tatiana será o herdeiro de Harold e herdará todas as suas riquezas. A vontade
de Harold... Só o herdeiro de Harold pode abrir a porta para o Jardim de Rosas.
Em outras palavras, essa porta não abre, a menos que os descendentes de Harold
e Tatiana se amem. Se você não me ama, chegar ao Rosapast é impossível.
Eu...? Amar Alfred? Isso é
simplesmente impossível, e esse fato corta o que permaneceu de esperança para
mim.
(E em cima disso ...)
Eu tenho um problema muito sério. Eu
tinha dez dias para beber o orvalho da noite de Rosapast no Jardim de Rosas, e
ainda...
Mina: ...parece que estou condenada a se tornar um
vampiro, então.
Jack: Um vampiro...
Mina: E com isso vem o destino de ser ligado aqui, para
sempre...
Jack: Vamos fugir, Mina.
Mina: Fugir...?
Jack: Se ficar no hotel, você vai ficar apenas vinculada
por uma regra do hotel como os outros! Você não será capaz de sair, nunca!
Então, antes que isso aconteça...
Mina: Eu não posso fugir, Jack... eu... não tenho para
onde ir.
Alfred: Uma decisão sábia.
Eu me viro em surpresa ao ver Alfred
encostado na porta, com uma expressão desagradável.
Mina: Alfred...
Jack: Tem negócios aqui?
Jack olha para Alfred, não fazendo
nenhuma tentativa de esconder sua cautela.
Alfred: ...você disse se tenho negócios, huh? Por uma
questão de fato, eu tenho. Encontra-se com você, Jack.
Alfred balança o chicote na mão.
Jack: Ugh...!
Mina: Jack ?!
Parte 2
Foi o que aconteceu em um instante.
Quando Jack tentou se esquivar do chicote, Alfred pula na frente
dele... então agarra seu pescoço e o joga contra a parede.
Mina: Alfred,
pare !!!
Alfred: Com você
por perto, Mina nunca me amará. Vá embora.
Jack: Nnghh...!
Mina: Jack !!!
Jack: Um pouco
violento você, não é, Alfred?
Alfred: Você
parece muito agradável para alguém que está prestes a morrer.
Jack: ...!
Jack chuta Alfred e abre alguma
distância entre eles.
...Para que Alfred desencadeie outra
chicotada em Jack. Os dois se chocam violentamente.
Mina: Por
quê...? Por que você deve lutar?! Vocês costumavam se dar tão bem!
Alfred: Devo
fazê-la minha, Mina. Essa é a única maneira de salvar Rosapast.
Jack: E eu não
posso desistir dela. Eu a amo muito.
Alfred: Sério?
Jack: Ugh...!
Mina: Jack?!
Uma chicotada mais alto do que antes
soa através da sala, e Jack entra em colapso. Agarrando seu braço, Jack cai
diante de mim.
Mina: Jack
...! Jack!
Jack: Eu
estou... Eu estou bem... Eu vou te proteger!
Jack coloca os braços sangrando na
minha frente. Eles estão tremendo fracamente.
Mina: Jack,
não se mova! Por favor, não!
Alfred: Você
está tremendo, lobisomem.
Jack: Sim...
tremendo de emoção com o pensamento de derrotá-lo.
Alfred: Mina, a
escolha é sua. A este ritmo, este homem vai morrer.
Parte 3
Alfred: Mina, a
escolha é a sua. A este ritmo, este homem vai morrer.
Mina: Como
você pode...?
Alfred falou a verdade. Uma quantidade
enorme de sangue cobria os pés de Jack.
Alfred: Se você
disser que me ama, eu vou poupar sua vida.
Mina: Se eu
disser ‘eu te amo’...?
Jack: ...Eu
recuso.
Mina: Jack...?
Jack: Se eu só
vou ficar vivo graças à sua piedade... então eu preferiria morrer.
Mina: Jack!
Jack treme, instável, antes de cair no
meu peito.
Mina: Jack!
Fique comigo, Jack!
Jack não move uma polegada apesar de
meus gritos.
Mina: Não...não!
Jack! Abra seus olhos...! Jack!
Daniel: Mina,
Jack, vocês estão bem?!
Logo em seguida, Daniel irrompe no
quarto, completamente sem fôlego.
Alfred: Você
está com eles, também?
Daniel: O que está
acontecendo aqui, Mina? Jack...!
Mina: Daniel...
Jack, ele está...!
Daniel: Nós
vamos salvá-lo. Vamos, Mina!
Daniel puxa-me pelo pulso e se move
para segurar Jack.
Contudo...
Alfred: E onde é
que você pretende levá-la?
Daniel: Isso não
é nada que eu preciso te dizer.
Alfred: Gostaria
de aconselhar contra levá-la para fora.
Mina: O que
você quer dizer...?
Alfred: Depois
de se tornar um vampiro, você realmente acha que pode viver no mundo exterior,
Mina?
Daniel: Ela...
Alfred: Você
deve considerar o que é verdadeiramente melhor para ela.
Mina: Daniel...
Daniel olha para mim, depois para seu
amigo que entrou em colapso.
Daniel: ...Perdoe-me,
Mina.
Com isso, Daniel solta o meu pulso.
Mina: D-Daniel...
Parte 4
Daniel: Quando
Jack estiver curado, que estará de volta para salvá-lo. Eu prometo. Então, até
então, viva aqui.
Daniel olha para baixo, a dor em suas
palavras enquanto ele fala.
O vidro da janela da cozinha se
quebra, e os dois lobisomens correm para a noite.
Mina: Não,
não...! Não me deixe... Jack!
Eu grito o nome da pessoa que eu amo.
Outra e outra e outra vez.
Alfred: Venha,
Mina. Diga que você me ama.
***
É escuro como breu.
A frieza da pedra só contribui para a
tranquilidade excessiva de noite. Na verdade, eu não posso dizer se é meio-dia
ou noite.
Nesta cela subterrânea, me falta a
noção do tempo.
Rupert: Você não
vai comer?
Rupert serviu-me uma nova taça do
líquido vermelho.
Mina: ...Deixe-me ir
lá fora.
Alfred: Nós não
podemos. Você não é mais um ser humano. Você não pode dar um único passo fora
deste hotel.
Rupert: E apesar
de você ter se tornado imortal, você deve pelo menos nutrir-se um pouco.
Mina: ...Eu
quero ver Jack.
Alfred: Falando
sobre isso de novo...? Como humanos, lobisomens têm lamentáveis vidas curtas.
Ao longo de sua vida neste castelo, eles passarão.
Mina: Mas ...
Rupert: Ceda. Não há
esperança para qualquer um que você deixou.
Eu olho para os dois. Os vampiros
simplesmente olham para baixo em mim com olhos compadecidos.
(É tudo sem esperança agora ...? Eu
nunca vou te ver de novo, Jack ...?)
A cela subterrânea está saturada com
um cheiro molhado. O que aconteceu ontem já se sente como algo que aconteceu há
muito tempo. O calor do sol, a floresta brilhando, o perfume de rosas... Todos
eles são agora muito, muito distante.
Mina: Jack...
Jack, onde está você?
Daniel, ele está bem?
Pequenas questões surgem em minha
mente antes de desaparecer. Minha esperança foi esmagada. Na cela escura do
subterrâneo profundo chora um único vampiro, agora e para sempre.
Assim termina o Farewell Ending. Sinceramente finais de despedida nunca são os mais felizes, mas até o do Rupert foi menos depressivo -.-" Mas ainda não li a do Alfred, então ainda tem a chance de ser pior....
O que você acharam da história do Jack? Eu gostei bastante. Ainda estou decidindo se gostei mais da dele ou da do Rupert.
Nenhum comentário:
Postar um comentário