Guia: +5 Moonbeam é roxo (Serenade Ending). +5 Sunlight é rosa (Tocatta Ending).
Capítulo 1 [Chapter 1]
Episódio 4:
[1] "We’ve only just met" (Nós acabamos de nos conhecer)
[2] Step on his foot (Pisar em seu pé)
Episódio 9:
[1] "Well, I’ve just got to do it!" (Bem, eu só tenho que fazê-lo!)
[2] "I’ve got to calm down…" (Eu tenho que me acalmar...)
Capítulo 2 [Chapter 2]
Episódio 2:
[1] "I was wrong about you" (Eu estava errada sobre você)
[2] "Wow!" (Uau!)
Episódio 8 (Você ganha a única imagem não-paga do Jack)
Episódio 10:
[1] "I could go for some spaghetti" (Eu gostaria por algum espaguete)
[2] "I'll make something myself" (Eu vou fazer alguma coisa a mim mesma)
Capítulo 3 [Chapter 3]
Episódio 3 (imagem premium)
Episódio 4:
[1] Stop Alfred (Parar Alfred)
[2] Stop Jack (Parar Jack)
Episódio 9:
[1] "You should've asked me for help, too" (Você deveria ter me pedido para ajudar também)
[2] "Thanks, Jack!" (Obrigada, Jack!)
Capítulo 4 [Chapter 4]
Episódio 2:
[1] "You really are like a prince" (Você realmente é como um príncipe)
[2] "Let’s go half and half" (Vamos meio a meio)
Episódio 6:
[1] Worry about Jack (Se preocupar sobre Jack)
[2] Change subject (Mude o assunto)
Capítulo 5 [Chapter 5]
Episódio 2:
[1] Say nothing (Não dizer nada)
[2] Stop him (Pará-lo)
Episódio 6:
[1] Say good evening (Dizer boa noite)
[2] Show concern (Mostrar preocupação)
Episódio 7 (imagem premium)
Capítulo 6 [Chapter 6]
Episódio 5
[1] Protect Rupert (Proteger Rupert)
[2] Protect the beast (Proteger a besta)
Episódio 9
[1] Act tough (Agir duro)
[2] Come clean (Confessar tudo)
Capítulo 7 [Chapter 7]
Episódio 4
[1] "Would you marry me, then?" (Você se casaria comigo, então?)
[2] “I can hide it under my clothes.” (Eu posso escondê-lo sob minhas roupas.)
Episódio 8
[1] “You’ve never been in love before?” (Você nunca esteve apaixonado antes?)
[2] “Settle down, settle down.” (Acalme-se, acalme-se.)
Capítulo 8 [Chapter 8]
Episódio 5
[1] “…have changed, haven’t you?” (...Mudou, não é?)
[2] “…are the best boyfriend I could ask for.” (...É o melhor namorado que eu poderia pedir.)
Episódio 9
[1] “Do it again and get a flick on the forehead.” (Faça novamente e ganhe um peteleco na testa.)
[2] “Just tell me if you want to bite me.” (Apenas me diga se você quer me morder.)
Capítulo 9 [Chapter 9]
Episódio 3
[1] Put a good word in for Rupert. ( Dar uma palavrinha com Rupert.)
[2] Check out the oven. (Confira o forno)
Episódio 6
[1] “He is not a bad person.” (Ele não é uma pessoa ruim.)
[2] “You all are far worse.” (Vocês todos são muito piores.)
Episódio 9 (imagem premium)
Capítulo 10 [Chapter 10]
Episódio 1
[1] “I will be fine alone.” (Eu vou ficar bem sozinha.)
[2] “Would you?” (Você iria?)
Episódio 7
[1] “Thank you.” (Obrigada.)
[2] “I will repay you one day.” (Eu irei recompensá-lo um dia.)
Finais (Endings)
Serenade Ending:
Tocatta Ending:
Episódio 1
[1] “I will be fine alone.” (Eu vou ficar bem sozinha.)
[2] “Would you?” (Você iria?)
Episódio 7
[1] “Thank you.” (Obrigada.)
[2] “I will repay you one day.” (Eu irei recompensá-lo um dia.)
Finais (Endings)
Serenade Ending:
Tocatta Ending:
Nenhum comentário:
Postar um comentário